THREE IN ONE No.15
 「…とぴったり合う」という場合の英語表現には以下のものがあります:

 (a) go (well) with ...
 (b) match ...
 (c) suit ...
 (d) fit ...

さて,このうち「...」部分(=目的語)に「物」が入るのが2つ。「人」が置かれるのが2つ。どれでしょうか?

(a)と(b)は「物」,(c)と(d)が「人」です。 (d)は「...」部分を(わかりきっているのなら)省略してもかまいません。
4つの中で「サイズがぴったりだ」という場合は fit を使います。

"May I try this on?" "Certainly." "It fits perfectly. Besides, it goes well with my shirt. What do you think?" "Exactly. It matches your pants, as well."

▽ Slash Reading
"May I/try this on?" "Certainly." "It fits/perfectly. Besides,/it goes well/with my shirt. What do you think?" "Exactly. It matches your pants,/as well."

▽ Slash Translation
「私,かまいませんか?/これを試しに身につけて」「もちろんです」「これはサイズが合います/完璧に。さらに/これはよく合います/私のワイシャツに。どう,あなたは思いますか?」「まさにその通りです。それはあなたのズボンに合います/同様に」

▽ Free Translation
「これ,試着していいかな?」「はい,どうぞ」「サイズはぴったりだな。それに,ワイシャツにもよく合うし。どう思います?」「本当にそうですね。ズボンにもよく合います」


▼ WORDS

□ may<助>…してもよい(◆否定形(may not)は「…してはならない」)

□ on<副>身体に接触した状態に(= on one's body)

□ fit<動1or3>(サイズが)(人に)合う

□ perfectly<副>完璧に,申し分なく:perfect<形>完璧な,申し分ない

□ besides<副>((文頭で用い))さらに(= in addition, also);<前>…に加えて(◆besidesと-sがつくことに注意.besideは前置詞で「…の隣に」)

□ shirt<名>ワイシャツ(◆下着のシャツ」は((米))undershirt,((英))vest)

□ match<動3>(色やデザインが)<物>に合う

□ pants<名>((米))ズボン(=((英))trousers)


▼ Phrases & Patterns

□ May I V原形 ? 「Vしてもかまいませんか?」
  = Can I V原形 ?

□ try ... on<動>…を試着する(◆「試しに(try)身体に接触(on)させる」.cf. put ... on「…を身につける」)

□ Certainly.「もちろん」「かしこまりました」(◆依頼や質問に対して丁寧に「はい(Yes)」と答える時の表現.同じ意味の表現に,Absolutely. や Sure. がある)

□ go well with ...<動>(色・雰囲気などが)…に合う(◆「…と共に(with)うまく進む(go well)」)

□ What do you think (of[about] ...)? 「(…を)どう思いますか?」(◆日本語の直訳で,How do you think (of[about] ...)?としないように)

□ Exactly.「おっしゃるとおり」「まさしく」(= That's right.)

□ ..., as well. 「また…でも(ある)」「同様に…だ」(= ..., too)

英単語、英熟語、英文法を同時に学ぶ例文