THREE IN ONE No.91
 「どう思いますか?」と感想を聞く時の英語表現は?

(a) How do you think?
(b) How do you feel?
(c) What do you think?

日本人学習者の多くが (a) を使っているようですが、答は (b) か (c)になります。 

これらは全て、直接的な疑問文ですから、文中の一部で用いる場合には形を「疑問詞+主語+動詞」の語順に変えなければいけませんので、(b) の場合は how you feel、 (c) の場合は what you think となります。今日の例文でこの点を確認しましょう。

The literary critic remarked, "If I were asked how I felt when I happened to read his poem, I could compare it to love at first sight."

▽ Slash Reading
The literary critic remarked, / "If I were asked / how I felt / when I happened to read his poem, / I could compare it / to love / at first sight."

▽ Slash Translation
その文学の評論家は言った/「仮に私が尋ねられたとしたら/どう私が感じたかを/私が偶然に彼の詩を読んだときに/私はそれをたとえることができるだろう/愛に/一目見た時の」

▽ Free Translation
文学評論家は言った。「彼の詩を偶然目にした時の感想は,と聞かれたら,それは一目惚れに似たものだったという答になるね」


▼ WORDS

□ literary<形>文学の,文学に関する:literature<名>文学

□ critic<名>(芸術作品の)評論家[批評家],(人・物を)批判する人々

□ remark<動3>…だと述べる[寸評する](= comment)

□ ask<動4><人>に…を尋ねる(◆「…」は名詞や間接疑問文)

□ how<疑>どのように,どんなふうに(◆方法や様子を表す)

□ poem<名>(一編の)詩[韻文](◆文学形式としての「詩」は poetry(不可算名詞))

□ compare<動3>…を比較[対比]する,…をたとえる

□ sight<名>見る[見える]こと,見える物(=光景),見る力(=視力)


▼ Phrases & Patterns

□ If S + 過去形 , <S> + would [could, might] V原形 .
「仮にSが…だとしたら,<S>はVする[できる,かもしれない]だろうに」

□ happen to V原形 <動>偶然Vする(◆「happen to 名詞」は「(ある出来事が<名>に起こる」)
 
□ compare A to B <動>AをBにたとえる,AがBに似ているとする

□ at first sight<副><形>初見で(の),一目見て(の)

英単語、英熟語、英文法を同時に学ぶ例文